Na Erasmus jsem jela v zimním semestru 2014/2015 a měla již od začátku jasno v destinaci – Barceloně. Tato volba má svá pro a proti. Velikým plus je nádherné město samo o sobě a také možnost pocvičit se v katalánštině. Co se týče nevýhod, studovala jsem v té době ve třetím ročníku bakalářského studia Hispanistiku – v Barceloně jsem však studovala spolu se studenty programu magisterského, navíc zaměřeného na didaktiku, tedy výuku španělského jazyka pro cizince. Já jsem ale spíše zaměřená na literaturu, proto jsem z předmětů příliš uchvácená nebyla – byly pouze jazykové a didaktické. Byla zde však možnost si zažádat (což však znamená další byrokratické procesy) o zapsání některých předmětů na jiné fakultě. Náš obor měl smlouvu s Facultat de Formació del Professorat na Universitat de Barcelona. Já si zapsala literární předmět na Facultat de Lletres, je zde však omezení, kolik předmětů z celkového počtu je možné si zapsat z jiné fakulty.
Již z úvodu je jasné, že pokud si vyberete studium v Barceloně, celkový proces je ještě o něco složitější než u normálních Erasmus pobytů v jiných španělských městech. Je to město poměrně drahé, co se ubytování týká, kartička na dopravu na 90 dní s Tarjeta Jove stojí 105 euro.
Studenti jiných oborů v minulosti naráželi na neochotu vyučujících přizpůsobit jim jazyk výuky a vykládat látku ve španělštině. Ve většině katalánských vysokých škol však platí, že pokud alespoň jeden student nerozumí katalánsky, výuka se mu přizpůsobí a hodiny budou vedeny ve španělštině. Vše je o dohodě s vyučujícím a já se s žádným předmětem v katalánštině nesetkala.
Náročnost předmětů mi nepřišla vyšší než u nás, možná spíše naopak. U předmětů, ze kterých jsem si vybírala na již zmíněném oboru, nebyl žádný zakončen ústní zkouškou či testem. Požadavky na jeden předmět byly například prezentace ve skupině a výzkum mluvené španělštiny rodilého ne-Španěla/Španělky plus analýza jeho/jejích chyb. Pro studenty Erasmu je to, myslím, velká výhoda, jelikož tento průběh není tak stresující.
Je však třeba říci, že mnohé předměty jsou za více kreditů než u nás, což znamená i více času stráveného ve škole. Jednoduše: pokud je náš předmět za šest kreditů na celý rok a pro ně za šest kreditů na semestr, je to tak proto, že výuka tohoto předmětu je dávána dvakrát týdne (2 x 90 min). To je však často možné zjistit již při předběžném zapisování předmětů.
Jak už padlo v úvodu, v Katalánsku se mluví katalánsky, což by měl vědět každý, kdo tam jede. Často se však stává studentům jiných oborů, že si o tomto faktu nic dopředu nezjistili a jsou velice překvapení. Zkušenosti s Katalánci jsou rozličné. Já si nacházela vyloženě rodilé Katalánce, se kterými jsem se stýkala, takže jsem španělsky mluvila pouze během výuky. Naopak vím o studentech, kteří si chtěli katalánštinu procvičit, ale měli štěstí na Španěly původem z jiných regionů, kteří katalánsky nemluvili.
Na závěr musím říct, že já jsem si pobyt ohromně užila. Je skvělé mít příležitost být někde tak dlouhou dobu, protože není možné do hloubky poznat kulturu daného místa během dvoutýdenních prázdnin. Hispanistika je malý obor, a studenti tak mají o mnoho větší šanci se do zahraničí podívat. Na jiných oborech, které mají kapacitu až tisíce studentů, musejí naši vrstevníci mít špičkové studijní výsledky, aby mohli na Erasmus jet. Proto doporučuji neváhat, ničeho se nebát a zkusit to. Vyřizování všech formalit je opravdu zátěžová zkouška na nervy, ale ničím se nestresujte: s největší pravděpodobností si předem zapsané předměty stejně ještě třikrát změníte. Asistenti starající se o zahraniční studenty však bývají velice vstřícní, vše vysvětlí a zařídí. Pokud byste snad měli nějaký dotaz, neváhejte se na mě osobně obrátit, ráda poradím :-).