Licence
Les licenciés ont atteint le niveau C1 de leur langue étudiée (français, italien, espagnol ou portugais), ils parlent également l’anglais (au moins B2) et ils ont une connaissance générale d’une autre langue romane (niveau B1).
Le/la licencié(e) est prêt(e) à employer la langue étudiée quotidiennement, il/elle connaît sa littérature, l’histoire de la région linguistique, phonétique, morphologie et syntaxe de la langue étudiée. Il/elle peut aussi profiter de large connaissance des lettres en général. Les licenciés sont en mesure de travailler dans les ambassades, dans le journal, la télévision, dans les maisons d’éditions ou en tourisme. De même, ils sont prêts à continuer la formation de master.
Master
Les diplômés ont le niveau C2 de leur langue étudiée, ils comprennent sa position auprès des autres langues romanes, ils peuvent théorétiquement analyser les différences systémiques entre le tchèque et la langue étudiée. Ils témoignent d’une compréhension très fine de la littérature et les disciplines qui y sont relatives. Ils sont prêts à travailler comme traducteurs, enseignants aux lycées, rédacteurs de presse, employés des ambassades ou des agences de voyages. Les diplômés sont prêts à continuer leur formation doctorale des Langues Romanes ou des Littératures Romanes.